De mon collègue Mike Shaver, tirée d'unbillet intitulé Now don't take this the wrong way :

Do something that you think “Mozilla” should be doing, because if you’re on the web, and you care about the web, and you’re afraid that we might yet again have a monoculture of stagnation on the Internet, you’re “Mozilla” — even if you don’t know it yet.

Version française :

Faites quelque chose dont vous pensez que "Mozilla" devrait faire. Parce que si vous êtes sur le Web, si vous tenez au Web, si vous craignez qu'on se retrouve encore dans une monoculture de la stagnation sur Internet, alors vous êtes "Mozilla", même si vous ne le savez pas encore.

Cette citation me paraît particulièrement intéressante dans la mesure où elle résume deux grands aspects de Mozilla :

  1. La volonté de faire progresser le Web ouvert (oui, l'Open Web, comme le site homonyme), reposant sur les standards, malgré les tentatives de "propriétarisation" menées par certaines grandes entreprises. On notera que Mike mentionne dans la phrase précédente les autres navigateurs modernes et respectueux des standards : Opera, Safari, Camino, SeaMonkey (il oublie Konqueror), en plus de Firefox, bien sûr ;
  2. La démarche Open-Source / Logiciel Libre au sens large, qui fait partie des gènes de Mozilla : tout le monde est le bienvenu chez Mozilla, surtout ceux qui font plutôt que râler. "In the Open-Source world, actions speak louder than words" / dans le monde du logiciel Libre, les actions comptent plus que les mots.